- NUESTRA ARTE
- Radio
Recientemente Wawakuna colabora con Kichwa Hatari NY. La colaboración junto con Kichwa Hatari, un programa de radio cada Viernes en la lengua Kichwa, abre puertas para nueva forma de comunicación y representación de nuestro paÃses.
Este programa se enfoca en luchar contra los problemas culturales, y lingüÃstica. La importancia de la participación en la radio crea un espacio donde personas de diferentes comunidades en Nueva York con talentos puedan compartir con los demás.
La presencia de Ñukanchik Llakta Wawakuna en la radio es otra forma, además de la danza, para educar a nuestra próxima generación sobre la riqueza de la historia, y lengua de nuestra llakta (tierra.)
- Luchadoras









- Nuerta 1ra Historia
Con la colaboración de Kichwa Hatari NY, Wawakuna usa el teatro como crear historias para romper barreras del doble moral.
«Mi mami esta cocinando voy a ayudarle, pero tengo que caminar mucho.»
«Ñuka mamata yanapakrini, payka yanukunmi. Ashtakata purina kani.»

- Samantha
 «Caminemos hermana hay que pasar el bosque. Corramos yo te gano.»
«Sachata kallpashpa yallishun wawki, ñukami mishasha.»

- Nayeli
«Hermana yo tambien voy esperenme!»
«Shuyaway pani, ñukapash risha nini.»

- Evelyn
«Mami te traje agua.»
«Mamita, ña yakuta apamurkani.»

- Nataly
«¿Donde estan mis hermanas?»
«Maypitak ñukapak ñañakuna?»

- kaylee
«Mami dice que ya vengan a comer porque la comida está lista.»
«Shamuychi mikunkapak mamita nin.»

- allison
«1,2,3,4,5,6,7,8 vamos a jugar!»
«Shuk, ishkay, kimsa, chusku, pichka, sukta, kanchis, pusak pukllankapak haku!»

- jj
- Teatro- Residencia Indigena
"El niño es como un barro suave donde puedes grabar lo que quieras... Esas cicatrices se marcan en el corazón... Y no se borran nunca."
- Zenaida Bacardi de Argamasilla

- Vocabulario
Con la colaboración de Kichwa Hatari NY, Wawakuna usa el teatro como crear historias para romper barreras del doble moral.
Imanalla
Alli puncha
Alli tuta
¿Imanallatak kanki?
¿Allillachu kanki?
Shina shinallami kani
Minchakama
Ashakama
Paktarak
Yupaychani
Shu
Ishkay
Kinsay
Chusku
Arraray!
Achachay!
Mashikuna
Kawsay
Haku ñukawan